ment 6/25 '19 posted

• CMA(Competition and Markets Authority, 영국 공정위)는 인터넷 사용자 중 4 분의 3 이상이 구매 결정을 내리기 전에 온라인 리뷰를 고려한다고 추산했습니다. 수십억 파운드의 사람들 지출이 그러한 콘텐츠의 영향을 받았습니다.
• 성명서에서 CMA의 CEO인 Andrea Coscelli는 "페이스북과 이베이가 가짜 오해의 소지가 있는 온라인 리뷰가 사고 팔리는 것을 막기 위해 사이트를 긴급히 검토하기를 원합니다.
• 오늘날 영국의 경쟁 및 시장 당국 (CMA)은 세계 최대 온라인 브랜드 인 Facebook 및 eBay에 가짜 리뷰 플랫폼을 제거할 것을 촉구했습니다.
• 같은 페이스북 커뮤니티에서 기업은 오도된 제품 및 온라인 리뷰를 작성하는 사람들을 고용합니다.
• 이 발견은 2018 년 11 월부터 2019 년 6 월까지 CMA가 조사한 결과로 "가짜 및 오해의 소지가 있는 온라인 리뷰 시장이 있습니다."
• 규제 기관은 "오해의 소지가 있는 리뷰는 정보에 입각한 선택의 폭을 좁히고 잘못된 제품을 구매하게 할 뿐만 아니라 소비자 보호법에 따라 불법입니다."
• 레귤레이터는 2018 년 11 월에서 2019 년 6 월 사이에 이베이와 페이스북에서 콘텐츠를 크롤링했습니다. 그 기간 동안 가짜 리뷰를 제공하는 100 개 이상의 eBay 목록을 발견했습니다.


Facebook and eBay have been warned by the U.K.’s Competition and Markets Authority (CMA) to…
Facebook and eBay told to tackle trade in fake reviews [techcrunch.com]
It's not at all surprising to learn that fake reviews have long found…
UK calls out Facebook and eBay on fake reviews through their platforms [www.neowin.net]
The Competition and Markets Authority (CMA) has found troubling evidence that there is a…
CMA expects Facebook and eBay to tackle sale of fake reviews [www.gov.uk]
(Reuters) - Britain’s competition watchdog on Friday told Facebook and eBay to go through their…
UK regulator tells Facebook, eBay to tackle sale of fake reviews [www.reuters.com]
This could be the beginning of a larger push at Facebook, and one which would be beneficial on…
Facebook Comes Under Pressure to Crack Down on the Sale of Fake Reviews [www.socialmediatoday.com]
Bottom line: Perusing reviews before making a purchase is commonplace for…
UK competition regulator tell Facebook and eBay to tackle fake reviews [www.techspot.com]


Login to comment

Open Wiki - Feel free to edit it. -
6/25 '19 answered



permanent link

Login to comment