【これは凄い】日本語に対応した「DeepL翻訳」の精度が高いと話題にhttps://t.co/zWAiD5Rhua
— ライブドアニュース (@livedoornews) March 23, 2020
実際にDeepL翻訳を試した人からは、「方言まで訳すことができた」という報告も挙がっています。 pic.twitter.com/cB1GbnPj4x
5000RT:【これは凄い】日本語に対応した「DeepL翻訳」の精度が高いと話題にhttps://t.co/zWAiD5Rhua
— ライブドアニュース (@livedoornews) March 23, 2020
実際にDeepL翻訳を試した人からは、「方言まで訳すことができた」という報告も挙がっています。 pic.twitter.com/diJhIwhX1K
翻訳アプリ、議事録アプリ、いっきに実用化が進みそうですね。ZOOMがプラットフォームになるなら時価総額20兆円あっても良いhttps://t.co/9u4f00O5NH
— 二年生 (@tureob) March 23, 2020
『「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発』 https://t.co/Fd3z9WmMpb pic.twitter.com/tgUM1N84yp
— sak (@sak_07_) March 23, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/bhJsoQAMIG
— Ken Worker (@kenworker) March 23, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/ZcjrlVUor1
— ?????? すず屋。4日目南ナ25a (@ayuzu_s) March 23, 2020
【まさかの発狂】精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」はどれだけ正確なのか? 検証した結果 → 懐かしい言葉を入れたら狂った https://t.co/iOow1X5nds
— ロケットニュース24 (@RocketNews24) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応/Windows/Mac向けのデスクトップアプリも無償提供。[Ctrl]+[C]キー連打で手軽に翻訳 https://t.co/8uepaRaQ0s pic.twitter.com/UNDKHhUHR2
— 窓の杜 (@madonomori) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/fPnTXtB0XT @madonomoriさんから
— LimaLima(フリーランス技術翻訳者) (@LimaLima_2010) March 23, 2020
“めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE” https://t.co/EZ3hmyQzc7
— 塚越健司 (@KenjiTsukagoshi) March 23, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINEhttps://t.co/wOWzF3151O
— geek@akibablog (@akibablog) March 23, 2020
すごいのが出てきますね?
— アルル(ღˇᴗˇ)。o♡ (@alres9) March 23, 2020
GIGAZINE: めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた.https://t.co/1RuXKJBnPT@GoogleNewsから
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみたhttps://t.co/h5oAGzQsvz
— GIGAZINE(ギガジン) (@gigazine) March 23, 2020
これ凄いわ。
— GEMofPOWER_RPG (@GEMofPOWER_RPG) March 23, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/znnj286WXA
Seeing a lot of chatter about the leap in neural machine translation "DeepL" seems to have made, beyond advances from Google. Great to see めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/wrBWvd01cI
— Hikosaemon (@hikosaemon) March 23, 2020
今度、特許の公報で試してみよう。
— yk-mz (@Ymg_kz) March 23, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみたhttps://t.co/djAapHXUco
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/OVvE2BWvF2
— くらふと?FANBOXでオリジナル漫画公開中 (@craft_kim) March 23, 2020
機械学習を用いた人工知能による翻訳システム「DeepL翻訳」が、2020年3月19日より、日本語と中国語にも対応!https://t.co/5j19Q431Mb
— 蔵書印/出版広告 (@NIJL_collectors) March 23, 2020
놀라운 품질을 무료로 ~ AI 번역 서비스 "DeepL 번역"가 일본어와 중국어에 대응 / Windows / Mac 용 데스크톱 애플리케이션도 무상 제공. [Ctrl + C] 키 연타로 손쉽게 번역 https://t.co/aWJjlCfu4Z
— editoy (@editoy) March 24, 2020
3000RT:【これは凄い】日本語に対応した「DeepL翻訳」の精度が高いと話題にhttps://t.co/zWAiD5Rhua
— ライブドアニュース (@livedoornews) March 23, 2020
実際にDeepL翻訳を試した人からは、「方言まで訳すことができた」という報告も挙がっています。 pic.twitter.com/VoCAYgDlnI
1000RT:【これは凄い】日本語に対応した「DeepL翻訳」の精度が高いと話題にhttps://t.co/zWAiD5Rhua
— ライブドアニュース (@livedoornews) March 23, 2020
実際にDeepL翻訳を試した人からは、「方言まで訳すことができた」という報告も挙がっています。 pic.twitter.com/AZ7yxuLXmo
コレ反フェミは導入すると良いかもなー。
— 惨型糊 ◆08il2G/IzA (@The_MuRaMaSa) March 23, 2020
なぜ草食男子が日本で発生したのか、海外の「慌ててMGTOW」なんて人々にも伝わるだろう。#MGTOW#男性差別https://t.co/qHUcXiusaZ
精度が高いと話題のDeepL翻訳https://t.co/8CDKmOX1sN
— 政光順二 (@igokyoto) March 24, 2020
いくつかの英語・中国語の記事を Google翻訳と比べてみたのですが、こちらのほうが自然な日本語になってるように思いました。
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/p7uOn6jeLW
— おきさやか(Sayaka OKI) (@okisayaka) March 24, 2020
「同社が提供する翻訳検索エンジン「Linguee」で収集した10億件以上の訳文を学習データとして活用しているという」
納得。Lingueeには仏→英検索でお世話になってます
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発(要約) https://t.co/DKbOPZVv1c
— Mayumi Yamamoto / 山本真由美 (@yamamayu) March 24, 2020
Google翻訳を超える翻訳サイト。ベンチャーがGoogle相手にスゴい!
— あはれ!伊藤くん (@Tyerio2003) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/MvoTBioV2j
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/AbnCAyjyHN
— H.ピロー (@pylori_2018) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/ckq1a06T0R かなり質が高く、自然な文法になるみたい(゜o゜) #翻訳 #DeepL翻訳
— MayaWitch@ナイセン団&何屋か不明な謎のラジオリスナー (@MayaWitch) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/fxgQ1vicJv
— Sora (@sky_094) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/Ey496gV9nz
— よーこ (@yoko_memo) March 24, 2020
メモ。/「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/lXzjSlPRCD
— kadotak (@kadotak) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/nCRjT9JDjN
— Masakazu Matsushita (@matsukaz) March 24, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発#翻訳サービス #DeepL翻訳 https://t.co/mS8vpLZImq
— りゅう?チャーちゃん? (@ryu_indigo) March 24, 2020
もう少ししたらビジネス英語くらいならこういうツールで代替えできちゃうのだろうか /「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 - ITmedia NEWS https://t.co/Q2WdFRNB7M
— maecha (Aspiring plant-based in Japan??) (@vegdanshi) March 24, 2020
精度高い!
— 石塚 健朗 (いしづか たけろう) | KIUAS代表プロデューサー (@Takeroishi) March 23, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/aW2f1AsRWr
少し試してみたら、確かにGoogle翻訳より性能良さそうだった。凄い / 「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発(要約) https://t.co/5AbSF1UM5m
— yossymura (@yossymura) March 23, 2020
「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 https://t.co/yAswA56zXb
— ロヂカガク (@logicagaku59) March 23, 2020
ロケットニュースが良い意味で(?)アフォすぎるw
— Toshiaki Nakazawa (@Tzawa) March 24, 2020
【まさかの発狂】精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」はどれだけ正確なのか? 検証した結果 → 懐かしい言葉を入れたら狂った https://t.co/uu8Yt3fADL @RocketNews24さんから
【まさかの発狂】精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」はどれだけ正確なのか? 検証した結果 → 懐かしい言葉を入れたら狂った https://t.co/Eu9Wl7mhor @RocketNews24から
— 木更津の今 (@kisarazu_ontime) March 24, 2020
お馬鹿なようで案外意義深い検証だったりする。https://t.co/qOV7tfkkur
— yamada yujin (@_yujin) March 23, 2020
【まさかの発狂】精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」はどれだけ正確なのか? 検証した結果 → 懐かしい言葉を入れたら狂った | ロケットニュース24 https://t.co/5yVeqRCkWv
— Asterisk@アカウント誕生74日目 (@Asteris90237894) March 23, 2020
【まさかの発狂】精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」はどれだけ正確なのか? 検証した結果 → 懐かしい言葉を入れたら狂った https://t.co/H7MLvYlAQ9 @RocketNews24から
— ☆GON☆ (@GON9852) March 23, 2020
真面目にやれw#DeepL #Japanese #機械翻訳
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/qBwZzg8qMC
— flint (@xvxFLINTxvx) March 24, 2020
えっこれコピペ翻訳なら無料で使えるの?!ヤバない?!
「DeepL」という、翻訳ツールすごいらしい。https://t.co/IzTUz1PC89https://t.co/OEIpT7mSlX
— しちまる/わかやまSC70 (@shichimaru) March 24, 2020
★ : 驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/iG7CaFSE1d
— ゆるい人Z (@yurui_hito) March 23, 2020
https://t.co/XfMKfoNnzN
— 8__8__4???? (@picotec2) March 23, 2020
これなかなか良さげだった
Deepl翻訳さんの記事を見て試してみましたがこれいいですね
— 有馬 (@PokeGOdiet) March 23, 2020
Otterで英語インタビュー文字起こしてDeepl翻訳さんに突っ込むとほぼ内容わかって捗ります
問題はこれで自力翻訳作業がほぼなくなり、未来永劫私自身のリスニング力はゴミのままという点ですかねhttps://t.co/KFn7YESBZG
おお!DeepLにPC用アプリあるじゃん!
— t.onenobe (@dashikura) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/uPuvrbONLW
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応/Windows/Mac向けのデスクトップアプリも無償提供。[Ctrl]+[C]キー連打で手軽に翻訳 https://t.co/CyYMeC1nDy
— 大瀧英寿公式アカウント (@Hidetoshi_Otaki) March 23, 2020
後で試してみるかなぁ… 驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応/Windows/Mac向けのデスクトップアプリも無償提供。[Ctrl]+[C]キー連打で手軽に翻訳 https://t.co/D5oQCOmKVd #スマートニュース
— Y.Kazusa/T.T.Yamada (@kazusa1969) March 23, 2020
これは興味深い(^^)
— 風来坊 (@tabibito1192) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/UersBmbIbh @madonomoriさんから
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/o6PpXkcThZ @madonomoriより
— おけら@川崎市 (@Okera) March 23, 2020
“驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜” https://t.co/yYFQNV0SRn
— 塚越健司 (@KenjiTsukagoshi) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応/Windows/Mac向けのデスクトップアプリも無償提供。[Ctrl]+[C]キー連打で手軽に翻訳 (窓の杜) #NewsPicks https://t.co/KJGZn0nx6Z
— 大槻智洋 (@T_Otsuki) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 https://t.co/CH0I41l75l
— ohhara? (@ohhara_shiojiri) March 23, 2020
驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス“DeepL翻訳”が日本語と中国語に対応/Windows/Mac向けのデスクトップアプリも無償提供。[Ctrl]+[C]キー連打で手軽に翻訳https://t.co/9ZJWbF2PWV
— leberman212 (@leber11778) March 23, 2020
FileManyの中国語対応とかに使えそうだなhttps://t.co/4r0zTAs59e
— ssuzaki (@ShougoSuzaki) March 23, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた https://t.co/XpTYy3i4cP 試しにNMEの記事でガビ・デルガドの訃報を読んだけど違和感のない訳だった。使えそう。
— A3 (@monotone_a3) March 24, 2020
これほんとすごい。Mac版ダウンロードしていろんな英語記事読んでます。めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/No7oEULomN
— obk (@o_dk_) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/aFvNL1Dr4O …ああ、ついにこういう時代になったか。
— Keiichiro SAKURAI (@kei_sakurai) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/MLEZKwN2oK
— Toshiaki Nakazawa (@Tzawa) March 23, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINEhttps://t.co/EK5N5FyRSb
— K.Furuta (@Kyo0726) March 24, 2020
使ってみたいな。George Michaelの歌詞を日本語に訳してみたい。
— 有(阻止!憲法改悪&消費増税) (@heiwa_spi) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/09XJs1z7tE
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/dsE8E0yeua
— 拓ちゃん (@Takchan_) March 24, 2020
出力後の和文がほぼほぼ修正不要ってすごいわ。
こいつは英文資料の翻訳が捗るわ!
◇めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「 #DeepL翻訳 」 GIGAZINE
— ❄病気は頑張りの「 #結晶 ? 」です❄ (@nemunokies) March 23, 2020
ドイツに本拠を置く企業によって開発
機械学習を用いた人工知能による翻訳システム
2020年3月19日から日本語と中国語にも対応#DeepLhttps://t.co/iMbYaSZdJD
英語のお勉強不要w
— マルヨシ@艦これL120_ポケモンL40_DQウォークRank51 (@maruyoshi) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/rWQvhdrwS8
学生さんはこれ使うと授業楽だけど、英語力は伸びないからね。
— ?Yuki???相互FW100%固ツイRT❤??就活&勉強相談対応、タイアップ歓迎 (@Yuki65749779) March 24, 2020
英語諦めてる人は使った方がいい。
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/xqcxbsXe8x
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/10ZQlA1H72
— 不知火ユウカ (@yuka0185) March 24, 2020
凄い。グーグル翻訳よりも圧倒的に制度が高い。
— 大佐@来世に賭けるの会名誉会長 (@colonel_pyon) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINEhttps://t.co/UhUPDw2riT
なんだこれ。試しに英語論文訳してみたがほぼ完璧なんだが。
— ピーマン@投資外科 (@greenpepper155) March 24, 2020
これは革新的かも。まだ論文一個しかみてないが、今後何個か試してみたい。
GIGAZINE: めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた.https://t.co/qxvyBQqR2s@GoogleNewsから
記事の評判通りなら、むちゃくちゃラクできそう!
— カシュガリーたん@テュルク語 (@kashghari_tan) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINE https://t.co/gxuEeAMnjN
これは良い。
— 志賀澄人@Java黒本の著者 (@betteroneself) March 24, 2020
めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINEhttps://t.co/GeBfHJ2Iaa
期待大! めちゃくちゃ精度が高いと話題の機械翻訳「DeepL翻訳」に日本語の翻訳機能が登場したので実際に使ってみた - GIGAZINEhttps://t.co/ORGLXYCMwT
— 鈴木ケンイチ (@danganjiro) March 24, 2020
https://t.co/3a4Qn2eLZK
— めいたむ (@es2z) March 23, 2020
ほーん。スコア流石に高すぎる気がするけど試すぶりゅ。
ソフトウェア版があるとか価格形態について書かれてないけど無料なんか…?